吴彦祖宣传美剧《荒原》借用《西游记》框架剧情窥探(图)
作者:叶知秋 栏目:新闻 来源:西部热线 发布时间:2016-05-09 00:41
现代快报11月18日报道吴彦祖主演的美剧《荒原》已经于美国时间15日在AMC电视网开播。本片由吴彦祖和冯德伦担任执行制片人,并由出品过《行尸走肉》《绝命毒师》《广告狂人》等大热剧集的AMC电视台出品,在宣传中,该剧一直声称在内容上借用了我国四大名著之一的《西游记》作为框架,主要讲述了由吴彦祖主演的勇士Sunny(相当于孙悟空)和小男孩(唐僧)经历危险旅程,寻找极乐世界的故事。
但是开播一集之后观众发现,该剧与《西游记》相去甚远,完全不是一码事,只是借用了《西游记》的大致框架而已。见习记者王卫现代快报记者刘磊综合
剧情窥探美版“西游”究竟是怎么回事?
美剧《荒原》被定位为一部“功夫”剧,号称改编自中国四大名著之一《西游记》,主要讲述了由吴彦祖饰演的冷漠且武艺高强的勇士Sunny,护送一个小男孩寻找极乐世界的故事。也正是由于勇士护送小男孩寻找极乐世界这一剧情主线,取材于孙悟空护送唐僧西天取经这一剧情,让主创人员把这部剧贴上了美版《西游记》的标签。吴彦祖饰演的勇士被包装为“孙悟空”,而被护送的小男孩则被认为是唐僧,而之前网友盛传的美版西游将由女性出演,从播出的第一集来看,纯属无稽之谈。
从已经播出的第一集的剧情来看,《荒原》的故事背景是距今数个世纪之后的未来,世界面临巨大危机,且仅有的财富与权力都落在最强势、最冷酷的人手中。不同贵族控制着不同的七个地区,它们统称为“荒原”。吴彦祖的角色是一名武艺高强的护卫队队长Sunny。一次偶然机会,Sunny遇到了少年M.K.,发现这个少年被很多人追杀,因为他掌握着巨大机密,关系到未来荒原人民的命运。两人并肩踏上一场未知的旅程,并在期间形成师徒关系。
由此可见,除了勇士和小男孩的师徒关系以及两人的冒险旅程可以和《西游记》搭上一点关系外,其他所有的人物设定和剧情,与《西游记》都毫无关系。猪八戒在哪?沙僧在哪?白龙马难道是那辆摩托车?两人在路上会遇到妖魔鬼怪吗?吴彦祖的“孙悟空”会七十二变吗?这些问题在剧中都找不到答案。
就连执行制片人兼主演——吴彦祖本人都表示,虽然影片是根据《西游记》的框架改编,但并未借鉴《西游记》太多内容,还是融入了很多西方科幻片的元素。
美版“西游”
制作方为什么要这样贴标签?
《荒原》这部由吴彦祖和冯德伦担任执行制片人、并由吴彦祖本人担纲主演的美剧,从一开始就充满了中国元素。
从演员上来看,作为定义了“中国帅哥”的男演员,吴彦祖在中国拥有大量的男女粉丝,该剧自拍摄以来就吸引了大量中国观众的目光。前段时间发布剧照和预告片,也引来了许多粉丝们的惊叹。大家纷纷表示,吴彦祖的扮相实在太帅了。“为了吴彦祖,这个剧是非追不可。”有网友如是说。
除此之外,吴彦祖的角色在剧中有大量的武打动作场面。他表示,会参与本剧就是要把中国武术更多地带到美国观众面前,并为华人在美国银幕上争取主演机会。最开始,AMC接洽他时,他只同意与冯德伦一起担任执行制片人,但很久找不到适合的演员,最终他决定亲自出演。为准备本剧他也跟随剧组受训六个月,美国演员大都是首次学习武术。另外,冯德伦在片中也担任了武术指导的身份,力求能在这部美剧中体现更加纯粹的中国武术。
第一集里吴彦祖不仅有赤手空拳狂揍浪人团的精彩武术场面,快结束时还有一场致敬王家卫执导的《一代宗师》的雨中厮杀,尤其是雨落在帽檐上的特写,相信看过的观众都能体会到。除了《一代宗师》之外,冯德伦还灌进去不少致敬香港经典影片的镜头,据说观众们还能在接下来的镜头里找到不少像李小龙的《龙争虎斗》,周润发的《卧虎藏龙》,成龙的《醉拳II》,李连杰的《英雄》之类作品的影子。
业内人士称,片方在剧中融入这么多中国元素,并在前期宣传时硬是把《荒原》往美版“西游”的路子上靠,无非是想让中国观众在心理上更加接近这部剧,让这部剧吸引更多的中国观众。
链接
日本《西游记》
唐僧变性成女人
虽然网传《荒原》里的唐僧将由女性出演,并和“孙悟空”吴彦祖来一场师生恋,但从播出的第一集来看,剧情并非如此,但是在海外改编《西游记》这一名著的电视剧中,确实出现过女版“唐僧”。
1978年,日本第一次翻拍《西游记》电视剧,剧中的唐僧就是女人,由当红女演员夏目雅子出演。受此影响,此后日本《西游记》电视剧中的唐僧几乎全由女性扮演。可以说,日本开创了女性饰演唐僧一角的传统。此外还有男观音、女如来,金角大王是男的,银角大王是女的等雷人剧情。
虽然美版“西游”中唐僧并未由女性出演,但是主演“孙悟空”的吴彦祖依然有爱情故事。读过西方童话或传奇故事的人应该知道,西方自古就有“王子和公主”的搭配模式,要么是王子勇救公主,要么是王子守护公主完成旅程。这一“模式”被后来的叙事作品反复利用,并衍生出了许多伟大作品。之所以大部分美剧、美国电影都要分男一女一,就是因为男一加女一才是国外观众认可的角色组合。像《西游记》这种只有男一、男二、男三、男四的叙事文学,对美国观众来讲还比较陌生。